天香·烟络横林
烟络横林,山沉远照,迤逦黄昏钟鼓。烛映帘栊,蛩催机杼①,共苦清秋风露。不眠思妇,齐应和、几声砧杵。惊动天涯倦宦,骎骎②岁华行暮。
当年酒狂自负,谓东君③、以春相付。流浪征骖北道,客樯南浦,幽恨无人晤语。赖明月、曾知旧游处,好伴云来,还将梦去。
笺注
①蛩催机杼:蟋蟀催促人们赶快纺织衣裳。蛩,蟋蟀,又名“促织”。机杼,织布机,又可引申为纺织、制衣。
②骎骎(qīn qīn):形容马跑得比较快。这里喻指时间过得快。
③东君:司春之神。
译文
树林烟雾朦胧,远处夕阳西下,隐约传来黄昏的钟鼓。看看远处的人家,烛光映照在窗户上,悲切的蟋蟀声声,如同在催促人们纺织衣裳。我们都抱怨这清秋之际,风露凄清。失眠的妇人思恋着远方的人,忙忙碌碌,在风声虫声中,又传来声声砧杵。漂泊天涯的在旅人被这声音所惊醒,突然间才发现已经到了一年的年末时光。