有一位武汉人到北京采购物品,这位采购员不会说普通话。他来到商店看到柜台里有一种小水壶。武汉人发“小水壶”的声音有点像北京音的“小媳妇”,而“小媳妇儿”在北京话中则是一句不太文明的话,售货员正好是一位年青的姑娘。当采购员问道:“同志啊,你这小水壶多少钱一个啊?”时,恰好被售货员听成“你这小媳妇多少钱一个?”。所以售货员很不满,但又不好发作,就狠狠地瞪了采购员一眼,采购员以为对方没听清,又大声问了一声。这时,售货员愤怒至极,大声回敬:“流氓!”采购员却正好听成:“六毛!”这时,其他柜台的售货员以为这边发生了什么事都围了过来。看到这样物美价廉的小水壶,采购员手舞足蹈,大声叫喊:“太好了,太好了,你们这些小水壶我全要啦!”结果惹火了所有姑娘,把他围了起来。
这是一个由于地方发音不同而导致的真误会,还有一个误会,是由不会说话导致语言歧义和说话的意思被理解错误: