【译文】
说别人错误的时候,对方有五分错误,说其三四分就行。这样不只使其心有余惧,而且心服口服,不再辩解。说出五分错误就破坏了厚道,而自己也就没有回旋的余地了。如果再多说一分,就给了对方辩解的机会。他根据这不符合实际的一分来辩解实际存在的五分;我们只多说了一分,其他多说的五分也就等于白说了。以上是指责别人尤其要引以为戒的。
【原文】
怨人有六:或彼识见有不到处,或彼听闻有未真处,或彼力量有不及处,或彼心事有所苦处,或彼精神有所忽处,或彼微意有所在处。先此六恕,而命之不从,教之不改,然后可罪也已。是以君子教人而后责人,体人而后恕人。
【译文】
有六种情况可以宽恕别人:或者因为他见识不到,或者因为他听说不真;或者因为他力量不够,或者因为他心中有难言之苦,或者因为他精神有所疏忽,或者因为他另有微妙用意。先前这六种情况均可以宽恕,而后不服从命令,不听从教育的,可以进行惩处。因此君子先教育人,然后才责罚人;先体谅人,然后才责怪人。
【原文】
人之情有言然而意未必然,有事然而意未必然者,非勉强于事势则束缚于体面。善体人者要在识其难言之情而不使其为言与事所苦,此圣人之所以感人心而人乐为之死也。