注 释
①霁:雪停。②三峡:指长江三峡,即瞿塘峡、巫峡、西陵峡。影动摇:指战祸。③野哭:战乱的消息传来,千家万户的哭声响彻四野。战伐:崔旰之乱。④卧龙:指诸葛亮。跃马:指西汉末公孙述在蜀称帝。⑤人事:指交游。音书:指亲朋间的慰藉。漫:徒然、白白地。
诗 解
年终白日的光阴逐渐缩短,寒夜霜雪笼罩着荒远天涯。五更时分传来的鼓角声,起伏悲壮;三峡倒映着银河星辰,随着江波动摇。荒野中听到征战的消息,就立即引起千家的恸哭,哭声传遍四野;渔夫樵子不时在夜深传来“ 夷歌”之声。像诸葛亮、公孙述这样的历史人物,无论他是贤是愚,都烟消云散了。而天下大乱,民不聊生,我的寂寥孤独,也就算不了什么了。
诗 评
结言贤愚同尽,则目前人事,远地音书,亦付之寂寥而已。
——清·沈德潜《唐诗别裁集》
咏怀古迹 五首
其 一
支离东北风尘际①,飘泊西南天地间。
三峡楼台淹日月②,五溪衣服共云山③。
羯jié胡事主终无赖④,词客哀时且未还⑤。
庾信平生最萧瑟⑥,暮年诗赋动江关⑦。
说 明
这组诗是咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。作者于唐代宗大历元年(766)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信故居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对古代的才士、国色、英雄、名相深表崇敬,写下了《咏怀古迹五首》,以抒情怀。