慎重和友情使图尔图雷亚努先生没有为这些辱骂当局的话提出起诉。他或许会对他提出起诉的,如果列弗特尔先生在说完这些话之后,不是像疯子一样跑出去的话。他一边跑,一边嚷着要去检察院上告。
当时,卖兰根汤的人已走过最后一趟,天已破晓。列弗特尔先生在城郊贫民窟转游了那么长的时间后,终于找到解放大街上的那座荒僻小屋,昨晚三个女人就是从那里被抓走的。
也许……也许暴力得不到的东西,通过恳求可以得到。因此,波贝斯库先生畏畏缩缩去敲那破烂住宅的门。没有人回答。再敲一次,还是那样懦怯。仍然没有人回答。他想壮着胆子用力敲,但又缺乏勇气。他踮起脚尖靠近小窗,听听屋里有什么动静。在潮湿而又雾茫茫的清晨里,正万籁俱静,鼾声如雷。被突如其来的遭遇弄得精疲力尽的女人们正正酣睡。
列弗特尔先生坐在木板前廊的边沿上,点燃了一支烟。他久坐不动,苦心思量该用怎样娓娓动听的话说服小贩。他想对她们说,勤劳的女人可以通过正当途径生活,而不必去毁掉别人,特别是去毁掉那个一直对她们有过好处的人……真是罪孽!并且,据他所知,彩票都已作废;或者,给她们一成,一成半,对!这真是一笔不可估量的财富,是从天上掉下来的财富,她们从此就会有钱,可以正直地过独立生活。