(1)Zimmer frei:有空房间。
(2)Hofbrauhaus:慕尼黑皇家啤酒屋。
(3)Volksmusik:民间音乐。
(4)一首德国民谣。
山国雪乡
1
去年夏天在西德的高速路上,看到许多车辆的尾部挂着CH的车牌,也猜不出究竟是代表什么国家。不会是捷克,更不可能是中国。那,到底是哪一国呢?今年五月去瑞士,看到满街的车子都标着这两个字母,才悟出是代表这中欧的小国。但为什么是“CH”呢?却想不通。直到有一天,我在瑞士的一毛钱币上看到这山国的拉丁文国号Confoederatio Helvetica。原来瑞士古称海尔维西亚(Helvetia)乃罗马帝国的一省。瑞士钱币的两法郎、一法郎、半法郎上,只有这古称而无今名,和它的邮票一样。
如果你仔细看,就发现那钱币上有二十二颗星,因为瑞士联邦今日虽有二十六个州,一度却由二十二个州组成。要了解异国的特色,有很多方式,有人喜欢集邮,我却喜欢收集钱币和钞票。在苏格兰,一镑的钞票上是小说家司各特的画像,五镑的上面是诗人彭斯。在法国,十法郎上印着作曲家柏辽兹,浓发飞舞,正扬着一根指挥杖;二十法郎上是作曲家德彪西,背景是海波起伏,隐然可闻交响诗La Mer(1)的旋律。西班牙的百元钞面是音乐家法耶的清瘦面容。瑞士的钞票上却是另一种人:十法郎上印的是十八世纪的数学家欧拉(Leonhard Euler),二十法郎上是十八世纪的物理学家兼地质学家梭修(Horace-Benédict de Saussure),至于百元法郎上,却是一位外国人,意大利的建筑家波洛米尼(Francesco Borromini)。由此可见瑞士人比较崇拜科学家,否则瑞士籍的大画家克利(Paul Klee)不至于上不了钞票。